post

Gadamer on Semantics and Hermeneutics

"It seems to me to be no coincidence that among the various directions which contemporary philosophical research has taken, semantics and hermeneutics have assumed particular importance. Both have as their starting point the linguistic form of expression in which our thought is formulated. They no longer pass over the primary form in which our intellectual experience is given. Insofar as both of them deal with the realm of language, it is clear that semantics and hermeneutics alike have a truly universal perspective. For of that which is given in language, what is, on the other hand, not a sign and what, on the other, is not a moment in the process of coming to understand?

Semantic appears to describe the range of linguistic facts externally, as it were, and does so in a way that has made possible the development of a classification of types of behavior with respect to these signs. For this classification we are indebted to the American scholar Charles Morris. Hermeneutics, in contrast, focuses upon the internal side of our use of this world of signs, or better said, on the internal process of speaking, which if viewed from the outside, appears as our use of the world of signs. Both semantics and hermeneutics thematize at some time along their own ways the totality of our relationship to the world that finds its expression in language, and both do this by directing their investigations behind the plurality of natural languages.

The merit of semantic analysis, it seems to me, is that it has brought the structural totality of language to our attention and thereby has pointed out the limitations of the false ideal of unambiguous signs or symbols and of the potential of language for logical formalization. The great value of semantic analysis rests in no small part in the fact that it breaks through the appearance of self-sameness that an isolated word-sign has about it. As a matter of fact, it does this in different ways: first, by making us aware of its synonyms and second, and considerably more important, by demonstrating that an individual word-expression is in no way translatable into other terms or interchangeable with another expression.  I consider the second achievement more important because it is based on something that transcends all synonymity" (Gadamer 2008:82-83).

Gadamer, Hans-Georg
2008[1976] Philosophical Hermeneutics. Berkeley, CA: University of California Press.

Citation Style AAA

Philosophical Hermeneutics at Amazon.com

post

Reciprocity Founded in Solicitude

"The conceptual network to which the notion of availability belongs is very far reaching. Through its opposite, unavailability, it approaches the dialectic of being and having. Availability is the key that opens self-constancy to the dialogic structure established by the Golden Rule. The latter, as a rule of reciprocity posited in an initially dissymmetric situation, establishes the other in the position of someone to whom an obligation is owed, someone who is counting on me and making self-constancy a response to this expectation. To a large extent, it is not to disappoint or betray this expectation that I make maintaining my first intention the theme of a redoubled intention: the intention not to change my intention. In the forms of promising sanctioned by law—oaths, contracts, and so on—the expectation of others who count on me becomes, for its part, a right to require something of me. We have then entered the field of legal norms, in which the relation between the norm and solicitude is, as it were, obliterated, erased. One must move back from these forms of promises sanctioned by the courts to those where the tie between the normative moment and the ethical intention is still perceptible: 'From you,' says the other, 'I expect that you will keep your word'; to you, I reply: 'You can count on me.' This counting on connects self-constancy, in its moral tenor, to the principle of reciprocity founded in solicitude. The principle of being faithful to one's word as it is given is thus no more than the application of the rule of reciprocity to the class of actions in which language itself is involved as the institution governing all the forms of community. Not keeping one’s promise is betraying both the other’s expectation and the institution that mediates the mutual trust of speaking subjects" (Ricoeur 1994:268).

Ricoeur, Paul
1994[1990] Oneself as Another. Kathleen Blamey, trans. Chicago, IL: The University of Chicago Press.

Citation Style AAA

Oneself as Another at Amazon.com

post

Dialogue and Language in Gadamer’s Hermeneutics

“The most passionate debates about Gadamer’s work in fact center on his rehabilitation of tradition. For him it is less a matter of rehabilitating prejudice per se than exposing the blanket prejudice against prejudice as an abstraction fostered by modern, methodological, Cartesian science. An unsituated consciousness does not exist. Our situatedness constitutes not so much an obstacle-though it certainly is that as well-as a condition of the possibility of understanding. We understand because and to the extent that we are ‘there’ and engaged. Even consciousness is more participatory than disengaged and in control. Just this is what makes it appropriate to speak of a ‘historically effected consciousness’. Gadamer’s expression is consciously ambiguous, as the important preface to the second edition [Truth and Method] explains: it means ‘at once the consciousness effected in the course of history and determined by history, and the very consciousness of being thus effected and determined.’

When his colleague Helmut Kuhn asked him whether it is possible to think with one’s own historicity, Gadamer replied in a letter of 12 February 1962: ‘To think with one’s own historicity-why should that be impossible? To know it-that’s what I think is impossible and I say it often enough: this is precisely what constitutes the nature of historical being, not being able to know oneself. But is the idea of knowing from oneself (von sich) merely vacuous reflection? I think it is the most real.’ Gadamer’s ‘historically effected consciousness’ that knows itself to be affected by history is therefore a reflexive and eminently critical consciousness. On the one hand, it punctures the pretension that we can ultimately ground our knowledge, whether it is a matter of creative scientific explanation or a final grounding in reflection of the kind originating in Idealism; on the other hand, it is most authentically realized in being open to the new experiences that can get us beyond the limits of our present horizons.

This explains the key role that dialogue plays in Gadamer’s general hermeneutics and his turn to language in the final, concluding section of the book. We understand only insofar as we see and find words to stammer out our understanding. ‘Being that can be understood is language’ is how Gadamer puts it in a memorable phrase, which is, however, open to misunderstanding. It hardly means that with language everything can be understood or that everything intelligible has to be expressible in words. The dictum is meant as a limitation: we understand only insofar as we find words for what is to be understood. But when is it that we can do that? Understanding means searching for words for everything that is to be understood and said. Here too taking part in meaning is more fundamental than being in control.

Thus Gadamer takes a highly critical position concerning the dominance of the ‘proposition’ in Western logic. The pure proposition designates something abstract in that it is decoupled from the speech situation, from person-to-person interaction, from need and necessity. What is to be understood is the sense that is carried along with the proposition and dependent on its actualization. Language is most realized not in propositions but in conversation where words are sought for what always remains to be said. This experience of conversation reminds us of a truth in which the unspoken part of what is said presents no hindrance but rather a condition of truth. Method can do little in such cases; taking part is everything. Thus Truth and Method closes with the sentence: ‘What the tool of method does not achieve must-and really can-be achieved by a discipline of questioning and inquiring, a discipline that guarantees truth” (Grondin 2003:288-289).

Grondin, Jean
2003 Hans-Georg Gadamer: A Biography. Joel Weinsheimer, trans. New Haven, CT: Yale University Press.

Citation Style AAA

post

Rhetoric, Language, and Critique

“Hermeneutics refers to an ‘ability’ we acquire to the extent to which we learn to ‘master’ a natural language: the art of understanding linguistically communicable meaning and to render it comprehensible in cases of distorted communication. The understanding of meaning is directed at the semantic content of speech as well as the meaning-content of written forms or even non-linguistic symbolic systems, in so far as their meaning-content can, in principle, be expressed in words. It is no accident that we speak of the art of understanding and of making-oneself-understood, since the ability to interpret meaning, which every language-user possesses, can be stylized and developed into an artistic skill. This art is symmetric with the art of convincing and persuading in situations where decisions have to be reached on practical questions. Rhetoric, too, is based on an ability which is part of the communicative competence of every language user and which can be stylized into a special skill. Rhetoric and hermeneutics have both emerged as teachable arts which methodically discipline and cultivate a natural ability.

That is not so in the case of a philosophical hermeneutic: it is not a practical skill guided by rules but a critique, for its reflexive engagement brings to consciousness experiences of our language which we gain in the course of exercising our communicative competence, that is, by moving within language. It is because rhetoric and hermeneutics serve the instruction and disciplined development of communicative competence that hermeneutic reflection can draw on this sphere of experience. But the reflection upon skilled understanding and making-oneself-understood on the one hand (1), and upon convincing and persuading on the other (2), does not serve the establishing of a teachable art, but the philosophical consideration of the structures of everyday communication” (Ormiston and Schrift 1990:245).

Ormiston, Gayle L. and Alan D. Schrift
1990 The Hermeneutic Tradition: From Ast to Ricoeur. New York: State University of New York Press.

Citation Style AAA

post

“Language is the House of Being because Language, as Saying, is the Mode of Appropriation” (Heidegger 1971:135)

“In order to be who we are, we human beings remain committed to and within the being of language, and can never step out of it and look at it from somewhere else. Thus we always see the nature of language only to the extent to which language itself has us in view, has appropriated us to itself. That we cannot know the nature of language-know it according to the traditional concept of knowledge defined in terms of cognition as representation-is not a defect, however, but rather an advantage by which we are favored with a special realm, that realm where we, who are needed and used to speak language, dwell as mortals.

Saying will not let itself be captured in any statement. It demands of us that we achieve by silence the appropriating, initiating movement within the being of language-and do so without talking about silence.

Saying, which resides in Appropriation, is qua showing the most appropriate moment of appropriating. This sounds like a statement. If we only hear this statement it does not say to us what is to be thought out. Saying is the mode in which Appropriation speaks: mode not so much in the sense of modus or fashion, but as the melodic mode, the song which says something in its singing. For appropriating Saying brings to light all present beings in terms of their properties-it lauds, that is, allows them into their own, their nature. Hölderlin sings these words in the beginning of the eighth stanza of ‘Celebration of Peace’:

Much, from the morning onwards,
Since we have been a discourse and have heard from one another
Has human kind learnt; but soon we shall be song.

Language has been called ‘the house of Being.’ It is the keeper of being present, in that its coming to light remains entrusted to the appropriating showing of Saying. Language is the house of being because language, as Saying, is the mode of Appropriation.

In order to pursue in thought the being of language and to say of it what is its own, a transformation of language is needed which we can neither compel nor invent. This transformation does not result from the procurement of newly formed words and phrases. It touches our relation to language, which is determined by destiny: whether and in what way the nature of language, as the arch-tidings of Appropriation, will retain us in Appropriation. For that appropriating, holding, self-retaining is the relation of all relations. Thus our saying-always an answering-remains forever relational. Relation is thought of here always in terms of the appropriation, and no longer conceived in the form of mere reference. Our relation to language defines itself in terms of the mode in which we, who are needed in the usage of language, belong to the Appropriation” (Heidegger 1971:134-136).

Heidegger, Martin
1971[1959] On the Way to Language. Peter D. Hertz, trans. San Francisco, CA: Harper & Row Publishers, Inc.

Citation Style AAA