post

Ricoeur, Speech-Act Theory, and the Gospels as History (Stiver, 2001)

"With this general backdrop of Ricoeur’s approach to humans as thoroughly interpretive or hermeneutical beings, we can see the significance of Ricoeur's understanding both history and fiction in Time and Narrative as imaginative enterprises, both as acts of creative configuration and 'emplotment'. Rather than facing each other across a continental divide, the one representing positivistic fact and the other the flight of the imagination into the unreal, history and fiction are both fundamentally alike in being 'mimetic' of reality. They are both fundamentally hermeneutical projects. His first move, therefore, was to join together what modernity had cast asunder, which especially involved a transformation of the nature of historiography. It is now much more readily recognized that it was a century ago that historiography is itself a work of the productive imagination, representing a particular cast on a time and place. The surplus of meaning that Ricoeur emphasizes with respect to fiction is also at play in historiography, to which any dispute between historians attests. Ricoeur's hermeneutical 'principle of plenitude' applies to historiography — namely, a text or an event means all that it can mean!

Fiction and historiography both unfold, he believes, in terms of what he calls a threefold mimesis. Mimesis1 represents the prefigured way of being-in-the-world that we bring to any text. Mimesis2 is the creative configuration of a text. Mimesis3 is the appropriative refiguration of a text that involves what Gadamer calls a 'fusion of horizons'. Ricoeur's 'narrative arc', like his earlier hermeneutical arc, challenges the traditional hermeneutic conception that application is an optional third step beyond understanding and explanation. Rather, it is an integral aspect of any hermeneutical act. As he says, 'We are not allowed to exclude the final act of personal commitment from the whole of objective and explanatory procedures which mediate it.'

Ricoeur earlier distinguished the world of the text as the sense of the text and the application as the reference of the text. Although in Time and Narrative he has become uncomfortable with this language borrowed from quite a different domain, he retained the idea that the text has an inherent referential dimension. Regarding his preoccupation with structuralism in the 1970s, which he characteristically both affirmed and rejected, he argued that structural analysis has a place as a critical methodology, but its insistence on remaining within the field of meaning of the text itself means that 'it would be reduced to a sterile game, a divisive algebra'. Ricoeur's point may be understood utilizing Gadamer's notion of a fusion of horizons. Gadamer argued that it is not possible to distinguish wholly between our horizon and the horizon of the text. In the parlance of biblical studies, he rejected the sharp distinction between what a text meant and what it means. Rather, any act of understanding involves a creative fusion of horizons, whether we agree with the text or not. 'It is not enough,' Gadamer says, 'to say that we understand in a different way, if we understand at all.' Even the understanding necessary to reject vehemently the meaning of a text involves a fusion of horizons. An aspect of bringing our horizon to the text is some nascent sense of what it might mean to appropriate the text in our horizon. We can of course distinguish relatively between the meaning of a text and our appropriation of it, but some sense of its significance is inherent in our understanding of it in the first place. Ricoeur thus posits a dynamic interrelationship between the world of the text and the world in front of the text — that is, the latter as the meaning of the text as I have appropriated it" (Stiver, 2001 p. 57-59).

Stiver, Dan R. Ricoeur (2001). Ricoeur, speech-act theory, and the gospels as history. In Bartholomew, C. G., Greene, C. J. D., & Möller, K. (Eds.), After Pentecost: Language and biblical interpretation. Carlisle, Cumbria: Paternoster Press.

Citation Style APA

post

Text and the Reader

"His [Ricoeur's] second claim, also supported in his book on metaphor, is that literary works bring our experience to language. Thus, those who by methodological decision want to refer to a 'referential illusion' have not thereby abolished the problem of the relationship between literature and the world of the reader. Using Gadamer's expression, Ricoeur says that 'reading poses anew the problem of the fusion of two horizons, that of the text and that of the reader, and hence the intersection of the world of the text and the world of the reader.'. In the case of metaphor, the literal nonsense of the sentence which appears meaningless, and therefore incapable of referring to anything, is overcome by the new, metaphoric meaning which brings with it a new reference. Poetic texts as well as descriptive texts have the power to redescribe the world. What the interpretation of a text gives us is a possible world in which we could live. If we include narrative reference under the general heading of poetic reference, then a third problem arises. Narrative reference is at once similar and more complex than poetic reference. It is simpler because in narrative the world is seen through the lens of human action. According to mimesis2, narratives configure a world of action. And, a preunderstanding of action is presupposed. So, if in a broad sense narratives refer to the world of 'praxis' or human action, then the referential relationship is easier to understand. On the other hand, the referential relationship between text and the world is complicated by the truth-claims of some kinds of narrative— especially historical narratives— which are lacking in poetic works. Put simply, the referential modes of history and function are quite asymmetric" (Reagan 1995:333-334).

Reagan, Charles E.
1995 Words and Deeds: The Semantics of Action. In The Philosophy of Paul Ricoeur. Lewis Edwin Hahn, ed. Pp. 332-345. Chicago, IL: Open Court.

Citation Style AAA

post

The World of the Work (Ricoeur:1991)

"To begin with, appropriation is dialectically linked to the distanciation characteristic of writing. Distanciation is not abolished by appropriation but is rather the counterpart of it. Thanks to distanciation by writing, appropriation no longer has any trace of affective affinity with the intention of an author. Appropriation is quite the contrary of contemporaneousness and congeniality: it is understanding at and through distance.

In the second place, appropriation is dialectically linked to the objectification characteristic of the work. It is mediated by all the structural objectifications of the text; insofar as appropriation does not respond to the author, it responds to the sense. Perhaps it is at this level that the mediation effected by the text can be best understood. In contrast to the tradition of the cogito and to the pretension of the subject to know itself by immediate intuition, it must be said that we understand ourselves only by the long detour of the signs of humanity deposited in cultural works. What would we know of love and hate, of moral feelings, and, in general, of all that we call the self if these had not been brought to language and articulated by literature? Thus what seems the most contrary to subjectivity, and what structural analysis discloses as the texture of the text, is the very medium within which we can understand ourselves.

Above all, the vis-á-vis of appropriation is what Gadamer calls 'the matter of the text' and what I call here 'the world of the work.' Ultimately, what I appropriate is a proposed world. The latter is not behind the text, as a hidden intention would be, but in front of it, as that which the work unfolds, discovers, reveals. Henceforth, to understand is to understand oneself in front of the text. It is not a question of imposing upon the text our infinite capacity for understanding, but of exposing ourselves to the text and receiving from it an enlarged self, which would be the proposed existence corresponding in the most suitable way to the world proposed. So understanding is quite different from a constitution of which the subject would possess the key. In this respect, it would be more correct to say that the self is constituted by the 'matter' of the text" (Ricoeur 1991:87-88).

Ricoeur, Paul
1991[1986] From Text to Action: Essays in Hermeneutics, II. Kathleen Blamey and John B. Thompson, trans. Evanston, IL: Northwestern University Press.

Citation Style AAA

From Text to Action: Essays in Hermeneutics, II (SPEP) at Amazon.com

post

“Message and Hearer” (Ricoeur 1976:31).

“At the opposite end of the communication chain the relation of the textual message to the reader is no less complex than is the relation to the author. Whereas spoken discourse is addressed to someone who is determined in advanced by the dialogical situation-it is addressed to you, the second person-a written text is addressed to an unknown reader and potentially to whoever knows how to read. This universalization of the audience may be expressed in terms of a paradox. Because discourse is now linked to a material support, it becomes more spiritual in the sense that it is liberated from the narrowness of the face-to-face situation.

Of course this universality is only potential. In fact, a book is addressed to only a section of the public and reaches its appropriate readers through media that are themselves submitted to social rules of exclusion and admission. In other words, reading is a social phenomenon, which obeys certain patterns and therefore suffers from specific limitations. Nevertheless, the proposition which says that a text is potentially addressed to whoever knows how to read must be retained as a limit on any sociology of reading. A work also creates its public. In this way it enlarges the circle of communication and properly initiates new modes of communication. To that extent, the recognition of the work by the audience created by the work is an unpredictable event.

Once again the dialectic of meaning and event is exhibited in its fullness by writing. Discourse is revealed as discourse by the dialectic of the address, which is both universal and contingent. On the one hand, it is the semantic autonomy of the text which opens up the range of potential readers and, so to speak, creates the audience of the text. On the other hand, it is the response of the audience which makes the text important and therefore significant. This is why authors who do not worry about their readers and despise their present public keep speaking of their readers as a secret community, sometimes projected into a cloudy future. It is part of the meaning of a text to be open to an indefinite number of readers and, therefore, of interpretations. This opportunity for multiple readings is the dialectical counterpart of the semantic autonomy of the text.

It follows that the problem of the appropriation of the meaning of the text becomes as paradoxical as that of the authorship. The right of the reader and the right of the text converge in an important struggle that generates the whole dynamic of interpretation. Hermeneutics begins where dialogue ends” (Ricoeur 1976:31-32).

Ricoeur, Paul
1976 Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning. Forth Worth, TX: Texas University Press.

Citation Style AAA

post

Embracing Ambiguity

“Hermeneutics embraces ambiguity. According to Gadamer (1992) hermeneutics ‘is entrusted with all that is unfamiliar and strikes us as significant’ (p.70). Indeed, Jardine (1992) states that it is the task of hermeneutics to restore life to its original difficulty. A hermeneutic view resists the idea that there can be one single authoritative reading of a text and recognizes the complexity of the interpretive endeavor. For instance, Gadamer (1996) explains that in textual analysis, from a hermeneutic perspective, the meaning of a text is not to be compared with an immovably and obstinately fixed point of view (p.388). Rather ‘to understand a text always means to apply it to ourselves and to know that, even if it must always be understood in different ways, it is still the same text presenting itself to us in these different ways’ (p.398). There cannot be any single interpretation that is correct in itself, as the historical life of tradition depends on being constantly assimilated and interpreted. In other words, Gadamer believes an interpretation has to adapt to the hermeneutical situation in which it belongs. [32]

Weinsheimer (1985) notes that, in keeping with the spirit of hermeneutics, Gadamer’s work itself is not open to reductive analysis. Rather, his hermeneutic rigor resists neat antithesis and neat reconciliations and precludes pat formulations. He points out that Gadamer does not think in assertions, statements, and propositions that aim at unequivocal meanings in logical sequence. Rather, he thinks in questions. Even his answers open onto an unsaid, unasserted aura of meaning that can not be pinned down in univocal statements. [33]

Thus, a hermeneutic approach is open to the ambiguous nature of textual analysis, and resists the urge to offer authoritative readings and neat reconciliations. Rather, it recognizes the uniquely situated nature, historically and linguistically influenced, and the ambiguous nature of interpretation, and offers such for readers to engage with, or not, as they wish [34]“.

Kinsella, E. (2006). Hermeneutics and Critical Hermeneutics: Exploring Possibilities within the Art of Interpretation. Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research, 7(3). Retrieved January 25, 2011, from http://www.qualitative-research.net/index.php/fqs/article/view/145/319

Citation Style APA (per journal)